Ex le LIBRO DE LEGENDAS per Horace Scudder (1890?)
Olim un nave hollandese comenciava ab le Indias Oriental pro retornar se a Hollanda. Le hollandeses habeva paises ric al Indias Oriental, e multe pueros povre lassava Hollanda in naves e atterrava a Java alo altere locos e habitava illac e deveniva ric.
Un tante esseva un certe Diedrich, qui habeva nulle patre o matre vivente e esseva lassate a viver sol. E quando ille veniva a Java ille esseva ingagiate de un fermero ric; sed ille laborava tanto durmente e esseva tanto fidel que il habeva un tempore breve ante que ille esseva libere e su proprie maestro. Ille sparniava gradualmente le moneta e, proque ille lo multo attendeva, post pauc annos ille de facto esseva multo ric.
Durante tote iste annos Diedrich nunquam oblidava le tempore difficile, que ille habeva habite quando ille esseva un puero; e al fin quando ille esseva un homine e habeva un fortuna grande, ille determinava a exequer un plano, le qual ille habeva facite. Ille vendeva su campos e domos, le quales ille possedeva a Java, e prendeva le moneta in saccos in un nave, le qual debeva retornar se a Hollanda.
Ille esseva le sol passagero in le nave, sed ille esseva un homine amicabile e tosto esseva acceptate con le capitano e le equipa. Un certe die durante que le nave approchava le Capo del Bon Sperantia, Diedrich sedeva proxime al capitano, e il occurreva, que illes parlava re lor juvene vitas.
Diedrich diceva al capitano, "Que intende vos facer quando vos facera pauco plus de viages e sparniara sufficiente moneta a fin de non viagiar al mar?"
Le capitano diceva durante que ille removeva su pipa, "Io lo ben sape. Il ha un parve domo, que io cognosce, justo al exterior de Amsterdam. Io ha le intention de comprar le domo; e io habera un domo del estate in le jardin, e illac io sedera durante le tote die fumante mi pipa, durante que mi sposa sedera juxta me e tricotara, e le infantes jocara in le jardin."
"Assi vos ha infantes?"
Le capitano diceva, "Si, io les ha - " e ille continuava a nominar les e dicer le etate de catas e como intelligente esseva totes. Ascoltar le esseva bon proque ille esseva un homine humile e voleva nihil salvo su sposa e infantes.
Al fin le capitano diceva a Diedrich, "E que vos facera?"
"Ah, io ha nulle sposa o infantes, e il ha nemo a Hollanda, qui gaudera de vider que io veni a Hollanda." Ille tunc narrava re le difficultate que ille habeva habite durante juventute. Al fin quando le obscuritate augmentava e ille sedeva sol con le capitano, ille subito le narrava re su grande plano.
Ille diceva, "Io ha sparniate multo multe moneta, le qual, vos sape, io porta con me. Io vos dicera lo, que io facera con illo. Il ha multo multe infantes povre a Amsterdam, qui ha nulle domo. Io construera un grande domo e habitara in illo, e io habera le plus grande familia de Amsterdam. Io prendera le infantes plus povre in Amsterdam, e illes essera le filios e filias de mie."
Le capitano diceva, "E vos les apportara a mi casa, e vostre infantes jocara con mi infantes." Assi illes parlava e parlava in retardo, e illes iva a lor cameras a nocte.
Alora, durante que illes habeva parlate, le obrero del timon habeva ascoltate; e audiente re le saccos, le quales Diedrich apportava, su mal corde habeva comenciar a desirar le auro. Durante que ille dirigeva le nave, e post su torno, ille pensava e pensava, como ille vaderea ganiar le auro. Ille sapeva que esserea impossibile, que ille sol lo sasirea, dunque ille con susurra diceva a cata marineros re illo.
Le equipa se colligeva rapidemente. Il habeva nulle hollandese inter illos, e il esseva non un del equipa, qui non habeva facite un crimine. Illes esseva homines mal, e quando le marinero les diceva re le auro, le qual esseva in le nave, illes esseva preste pro alique.
Le nave veniva proxime al Capo del Bon Sperantia, e le capitano ambulava sur le ponte con Diedrich, e illes ambes parolava re Hollanda, al qual illes iva, quando illes subito esseva sasite per detra e ligate. Al mesme momento le officieros del nave, le secunde e le tertie, esseva sasite, e nunc le nave esseva in le manos del equipa disobediente.
Iste homines mal ager rapidemente. Illes jectava le capitano e Diedrich e le duo officieros, ligate a mano e pede, al mar. Le obrero del timon diceva, "Mortes dice nihil." Tunc illes navigave al porto plus proxime. Sed durante le viage un plaga sever comenciava a bordo del nave. Illo esseva un plaga, le qual faceva le obreros desira aqua pro lor gorgas ardente, e durante que illes luctava a biber le aqua, illes effundeva tote le aqua.
Illac stava illes in le medietate del mar salate, reguardar le qual facer les salvage pro sete. Ben que illes timeva lo que poteva evenir a illes si illes comenciava al terra, illes non poteva suffrer le sete, e illes se dirigeva al porto plus proxime.
Sed quando illes veniva al porto, le gente videva que illes habeva le plaga, e illes non permitteva les atterrar.
Le equipa critava con lor buccas sic, "Nos ha un grande provision de auro. Justo da nos aqua!" Sed le gente les repulsava. Assi esseva al porto sequente e al sequente. Illes se tornava ab iste viage e se retornava al portos del est.
Alora un grande tempesta surgeva, e illes esseva repulsate distante trans le mar, e quando le vento cessava illes de novo se dirigeva al terra. E quando illes de novo approchava le bordo, un plus tempesta surgeva, e illes esseva dirigite a hic e illac. E de novo illes esseva pulsate ab le bordo.
Illo occurreva ante multe annos. Sed quando naves i circum le Capo de Bon Sperantia, per le nebula e obscuritate del nocte illes vide un nave pallide, le qual sempre lucta contra le vento. Su velas es lacerate, le mastes guastate, e il ha umbras de homines vagante super le ponte. Tunc le marineros susurra le un al altere:
"Reguarda! Ecce le Volante Hollandese!"
No comments:
Post a Comment